|
Isaiah 7:14, in Hebrew means maiden, not
virgin. Therefore, it is not a prophecy.
"Therefore the Lord Himself will
give you a sign: Behold, a virgin will be with child and bear a son, and
she will call His name Immanuel,"
(Isaiah 7:14).
Isaiah 7:14 says that a
virgin will bear a son. The problem is dealing with the Hebrew word
for virgin, which is "almah." According to the Strong's Concordance it
means, "virgin, young woman 1a) of marriageable age 1b) maid or newly
married." Therefore, the word "almah" does not always mean virgin.
The word "occurs elsewhere in the Old Testament only in Genesis 24:43
(”maiden“); Exodus 2:8 (”girl“); Psalm 68:25 (”maidens“); Proverbs 30:19
(”maiden“); Song of Songs 1:3 (”maidens“); 6:8 (”virgins“)."1
Additionally, there is a Hebrew word for virgin: bethulah. If
Isaiah 7:14 was meant to mean virgin instead of young maiden, then why
wasn't the word used here?
The LXX is a translation of the Hebrew scriptures
into Greek. This translation was made around 200 B.C. by 70 Hebrew
scholars. In Isaiah 7:14, they translated the word "almah" into the
Greek word "parthenos." According to A Greek-English Lexicon of the
New Testament and Other Early Christian Literature,2
parthenos means "virgin." This word is used in the New Testament of
the Virgin Mary (Matt. 1:23; Luke 1:27) and of the ten virgins in the
parable (Matt. 25:1, 7, 11). If the Hebrews translated the word into
the Greek word for virgin, then they understood what the Hebrew text meant
here.
Why would the Isaiah choose to use the word almah and not
bethulah? It was probably because he wanted to demonstrate that the
virgin would also be a young woman. Is it still a prophecy? Of
course.
______________
1. Walvoord, John F., and Zuck, Roy B., The Bible
Knowledge Commentary, (Wheaton, Illinois: Scripture Press Publications,
Inc.) 1983, 1985.
2. Bauer, Walter, Gingrich, F. Wilbur, and Danker, Frederick
W., A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian
Literature, (Chicago: University of Chicago Press) 1979.
Return to
Bible Difficulties - Isaiah to
Malachi
CHRISTIAN APOLOGETICS
AND RESEARCH MINISTRY
Home | Contact | Newsletter |
Publications |
Donations | Copying and Linking
©
Matthew J. Slick, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003
|