| CHRISTIAN APOLOGETICS & RESEARCH MINISTRY | www.carm.org |
|
|
The Jehovah's Witnesses and Col. 1:16-17
The
Jehovah's Witness organization has altered the biblical text to suit to
its theological presupposition that Jesus is a created thing. This
is why the new world translation adds the word "other" four
times in Col. 1:16-17, even though it is not in the Greek text.
There exists two Greek words for "other": allos
which means another of the same kind; and heteros which means
another of a different kind. Paul could have used either word here
if he wanted to show that Jesus was "another" created
thing. But he did not. There is no linguistic reason at all to
insert this word here four times -- unless you are trying support the
presupposition that Jesus is not God.
In
the New World Translation you will notice that the word "other"
is in brackets. This is an admission that the words are not in the
original text. Of course, the Watchtower Organization claims that
the insertion of the word "other" four times is necessary to
clarify the text. It isn't. If anything, it misleads the
reader. Nevertheless, if you have the opportunity, ask a Jehovah's
Witness to read the text without saying the word "other."
Usually, he will have difficulty. Also, ask him what he thinks the text is
saying without the word "other" added in. It will be an
interesting discussion.
If the Jehovah's
Witness is correct, then how is it possible for the LORD (YHWH, or
Jehovah) to stretch out the heavens by Himself, all alone (not angels with
Him), and yet Jesus "the first created thing," be the one who
did it? They can't both be true to the Jehovah's Witness. ______________________ Return to the Jehovah's Witness Page |